Red de las sectas
Evangelio de bernabé
El Corán enseña que alguien que se parecía a Jesús fue crucificado en un caso de identidad errónea. Muchos musulmanes apelan al Evangelio de Bernabé como prueba de que el desconocido con aspecto similar era Judas Iscariote.
- «No lo mataron ni lo crucificaron, solo se les mostró una imagen de aquello» (Corán 4:156)
- «De cierto os digo que la voz, el rostro y la persona de Judas eran tan parecidos a los de Jesús, que sus discípulos y creyentes creyeron plenamente que era Jesús» (Evangelio de Bernabé).
Descubrimiento histórico del Evangelio de Bernabé en 1709 d.C.:
- El «Evangelio de Bernabé» (Evangelio de Bernabé) apareció por primera vez en Holanda en 1709. Este manuscrito fue escrito en italiano y se proporcionó con notas a pie de página en árabe deficiente. Se desconocen las fuentes del «Evangelio». Este documento se conserva actualmente en el Museo Imperial de Viena.
- George Sale tradujo el Corán del árabe al inglés en 1734. En su prefacio, menciona otra copia del mismo Evangelio en español. Este documento se ha perdido y solo sabemos lo que Sale escribió. En la portada, se afirma que fue una traducción del italiano realizada por un musulmán español llamado Mostafa de Aranda (Aranda es una ciudad de España). Además, menciona que el texto italiano fue robado por un monje, Fra Marino, de la biblioteca papal mientras el papa Sixto V dormía una siesta. Tras leerlo, Fra Marino se convirtió al islam. Desde entonces, los musulmanes han afirmado que el Evangelio de Bernabé es un Evangelio auténtico, quizás incluso el original. En 1907, el Evangelio de Bernabé fue traducido al inglés por Laura y Lonsdale Ragg. En la introducción, presentan pruebas internas y externas de que el Evangelio de Bernabé era una falsificación medieval .
- Desde entonces se han publicado traducciones al árabe y al urdu, pero todas sin la introducción de Raggs. El teniente coronel MA Rahim (Pakistán) reimprimió el GoB en inglés en 1973, omitiendo nuevamente la introducción, pero sustituyéndola por otra escrita desde una perspectiva islámica.
- El Evangelio de Bernabé ha sido ampliamente utilizado por los musulmanes para demostrar que la Biblia ha sido corrompida, comparándolo con un Evangelio que permaneció oculto durante casi dos milenios. Huelga decir que el Evangelio de Bernabé confirma en gran medida la enseñanza del islam sobre Jesús.
- Creer que el Evangelio de Bernabé es algo más que un fraude del siglo XVI es un ataque al sentido común.
El contenido del Evangelio de Bernabé:
- Por encima de todo, todo el Gobierno de Bangladesh se esfuerza por mostrar la superioridad de Mahoma sobre Jesús.
- El Evangelio de Babilonia presenta otra narrativa evangélica, es decir, otro registro de la vida y el ministerio de Cristo. En la mayoría de los puntos doctrinales, difiere considerablemente del relato evangélico aceptado, de tal manera que se enfatiza la versión islámica de Jesús.
- Jesucristo no es el Hijo de Dios ni divino. Es más bien: «la voz que clama en el desierto» para preparar el camino para la venida del Mesías, Mahoma. En el Evangelio de Jerusalén, Cristo no es el Mesías, sino que asume un papel similar al de Juan el Bautista en nuestro relato evangélico. Juan el Bautista no se menciona en el Evangelio de Jerusalén. Por consiguiente, el énfasis en el Evangelio de Jerusalén recae en la venida de Mahoma, el salvador del mundo (capítulos 96b y 97b, etc.). Como era de esperar, Cristo no fue crucificado (de acuerdo con la Sura 4:156), sino que Judas fue asesinado en su lugar. Durante su supuesto arresto, Cristo se escondió en una casa en el huerto de Getsemaní, de donde fue sacado por cuatro arcángeles (una tradición o leyenda muy posterior) por la ventana y ascendió al tercero de los siete cielos.
32 razones por las que el Evangelio de Bernabé es una falsificación escrita en 1585 d.C.:
La evidencia interna la proporciona el propio contenido del libro. Cualquier escrito lleva sin duda la marca de una época determinada. El estilo, el lenguaje y la temática del libro la delatan. (Gairdner, pág. 9)
Si alguien te trajera una película que, según él, se rodó en 1905 y empezara a proyectarla, y pareciera una película antigua, con ropa y modas antiguas, podrías creerle. Sin embargo, si en medio de una escena… vieras un Concorde surcando el cielo, dirías… «Esta película es un invento». (John Gilchrist)
A. Prueba irrefutable de que el Evangelio de Bernabé fue escrito alrededor del año 1585 d.C.:
- Lo más sospechoso, por supuesto, es cualquier mención del nombre de Mahoma (en los capítulos 44, 54, 112, 97 y 163, etc.). Es particularmente sospechoso, ya que todas las demás pruebas apuntan a que todo el Libro de Borbón es una falsificación medieval. Pero también se reflejan otras ideas islámicas en el Libro de Borbón.
- En el capítulo 54, el texto italiano menciona un denario, compuesto por 60 minuti. Estas monedas de oro se usaron únicamente en España durante el califa Abdul Malik (en el año 685 d. C.).
- El poeta italiano Dante vivió en la época en que se compuso el Libro de las Brujas (1265-1321), y es interesante observar varias citas de sus obras en el Libro de las Brujas. Son muchas y difícilmente pueden considerarse coincidencias. El Libro de las Brujas cita a Jesús diciéndole a Pedro: «Sabed, pues, que el infierno es uno solo, pero tiene siete centros, uno debajo del otro. Por lo tanto, así como el pecado es de siete clases, pues Satanás lo generó con siete puertas del infierno, también hay siete castigos en él» (Capítulo 135a). Esto es exactamente lo que Dante dice en los Cantos V, VI, etc. de su «Infierno». Bernabé también afirma que Dios, habiendo creado los sentidos humanos, los condenó «al infierno y a la nieve y el hielo intolerables» (Capítulo 106, que corresponde a los Cantos XXVIII y III del «Infierno»). La descripción de los pecados humanos y su retorno final, como un río, hacia Satanás, su fuente, es otra cita indirecta de la descripción de Dante de los ríos del infierno. De igual manera, los pasajes sobre los creyentes que van al infierno, no para ser torturados, sino para ver a los incrédulos en sus tormentos, evocan la descripción que Dante hizo de ellos. La diferenciación entre los grados de gloria y la ausencia de disputas y celos en el cielo se extraen íntegramente del «Paraíso» de Dante, Canto III. Pero una prueba aún más contundente de que Bernabé cita directa o indirectamente a Dante es su descripción de la «Geografía del Cielo». En ella, Bernabé concuerda con Dante y contradice incluso al propio Corán. El Corán (Sura 2:29) dice que los cielos son siete, mientras que Bernabé los cita como nueve (Capítulo 178a) (Gairdner, páginas 19-21). Estos pocos indicios son evidencia suficiente de que el autor del GoB debe haber estado familiarizado con los escritos de Dante y, en consecuencia, debe haber vivido después de Dante, o bien haber sido contemporáneo suyo.
- En primer lugar, cabe señalar que todas las citas de la Biblia de las Américas, tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento, provienen de la traducción de la Vulgata (aproximadamente del año 380 d. C.). Esta Biblia latina se ha utilizado en la Iglesia Católica desde entonces. Lo anterior constituye un ejemplo de anacronismo, ya que se supone que la Biblia de las Américas data de antes de la redacción de la Vulgata.
- En los capítulos 91 y 92 se nos dice que Jesús y sus discípulos guardaron «los 40 días». El contexto muestra claramente que se refiere al período de Cuaresma previo a la Pascua, celebrado por la iglesia, pero de una época muy posterior a la de la iglesia primitiva. (En esa época, la iglesia meditaba sobre el sufrimiento de Cristo, que obviamente era desconocido cuando Cristo aún vivía). Descubrimos que la Cuaresma se celebró solo a partir del siglo IV d. C. Se dice que Jesús y sus discípulos fueron al Monte Sinaí, a unos 450 km de distancia, para el ayuno de 40 días. No hay ningún relato en el Nuevo Testamento que lo confirme.
- En el capítulo 3 del Libro de los Hechos se describe que el nacimiento de Cristo fue indoloro. Esta creencia no era común en la Iglesia antes de Tomás de Aquino (fallecido en 1278), pero se menciona en la Sura 19:23.
- No fue hasta el siglo IV d. C. que se le dio a María el título de «Virgen», aunque aparece en el Libro de las Indias Occidentales.
- Orígenes (184-254 d. C.) fue el primer erudito en asumir que el Monte Tabor era el Monte de la Transfiguración. La Biblia no lo confirma. La tradición cristiana de que era el Monte Moriah comienza solo en el siglo III, y sin embargo, la Biblia de las Américas contiene esta información.
- El GoB menciona cuatro arcángeles, lo que también es una tradición de la iglesia que data del período medieval temprano.
- En el capítulo 82 se mencionan los «Años del Jubileo, que ahora se celebran cada 100 años». El Año del Jubileo, según el Antiguo Testamento, se celebraba cada quincuagésimo año (después de siete veces siete años). El origen de esta información errónea es el siguiente: en el año 1300 d. C., el papa Bonifacio VIII instituyó el Jubileo como evento centenario. Sin embargo, debido a su éxito financiero, el papa Clemente VI revocó la decisión de Bonifacio y celebró el siguiente Jubileo en 1350. Por lo tanto, esta fue la única ocasión en que el Año del Jubileo se concibió como una ocasión centenaria; nunca se llevó a cabo. (Gairdner, pág. 19).
- Se dice que Eva comió una «manzana» en el Paraíso (capítulos 40 y 41). Sabemos perfectamente que Eva comió una fruta no especificada, pero la creencia de que se trataba de una manzana data de una fecha muy posterior.
- Otra prueba del origen medieval del GoB es que tenemos un relato (capítulo 99) de un duelo entre dos amantes rivales. Este tipo de caballería fue una creación de la sociedad medieval (Gairdner, página 24).
- En el capítulo 39, Adán ve una escritura brillante cuyo contenido no es otro que la Kalimah. «Hay un solo Dios» y «Muhammad es el Mensajero de Dios». (La Kalimah es una palabra árabe que se ha extendido a otras lenguas musulmanas. Se refiere a la declaración que lleva a una persona al islam. Quien desee ser musulmán debe declarar que cree en la Unicidad de Alá y en el Profeta como mensajero de Alá).
B. Errores factuales de historia, geografía y violaciones del sentido común:
- El sorprendido lector del Evangelio de Nazaret encuentra Nazaret en la orilla del lago de Galilea (Capítulo 20), mientras que en realidad es una ciudad a kilómetros de distancia del lago, rodeada de montañas.
- En el capítulo siguiente vemos a Jesús subiendo a Capernaum, mientras que Capernaum está situada justo en la orilla del lago.
- En el capítulo 151 se nos dice que Jesús se embarcó en un barco (¿desde Nazaret?) y luego leemos que llegó a Jerusalén. Cabe preguntarse si esto también ocurrió en barco.
- Se nos informa además que cierta disputa habría terminado en guerra, pero los romanos reunieron tres ejércitos, cada uno de 200.000 hombres, en Mizpa (Capítulo 91). Sin embargo, el ejército romano total en ese momento contaba con tan solo 300.000 hombres. (Enciclopedia Británica).
- Según el GoB Jesús nació cuando Pilato era gobernador, pero en realidad sólo llegó a ser gobernador entre el año 26 y 27 d.C.
- En el capítulo 145 del Libro de los Dioses, los fariseos se remontan a la época de Elías y se supone que eran 17.000. De hecho, la historia habla de los fariseos por primera vez siete siglos después, entre el 135 y el 104 a. C.
- Nos parece altamente sospechoso y erróneo leer que la Torá fue escrita por un ismaelita (Capítulo 192).
- En el capítulo 152 se nos informa que los soldados eran «sacados del templo como se hacen rodar los barriles de madera después de lavarlos para rellenarlos de vino». Los barriles de madera se inventaron hace 2000 años en la Galia, pero no se usaban en Oriente en la época del Nuevo Testamento. El vino y otros líquidos se almacenaban en odres.
C. Contradicciones con la Biblia:
- En el capítulo 6 se encuentra otro error común interesante. Se habla de los tres Reyes Magos que vinieron de Oriente. El Nuevo Testamento no especifica el número, pero ofrece una lista de tres regalos que trajeron los Reyes Magos: oro, mirra e incienso. Esto posteriormente llevó a la suposición de que eran tres Reyes Magos de Oriente. Sin embargo, esta creencia ciertamente no se deriva ni data del Nuevo Testamento.
- En el Libro de los Hechos (Capítulo 1), a Bernabé se le llama apóstol. Esto no es correcto en su implicación. Aunque se hace referencia a Bernabé como apóstol (Hechos 14:4,14), el concepto del Libro de los Hechos es muy diferente. La conversión de Bernabé tuvo lugar después del Día de Pentecostés y, por consiguiente, no califica para el apostolado según se describe en Hechos 1:21-22 (y teniendo en cuenta 1 Corintios 15:8, 9:1-2, 1:1, Romanos 1:1, etc.).
- Jesús se acercó al Sacerdote (Sumo Sacerdote) con reverencia, pero deseaba inclinarse y adorar a Jesús, cuando Jesús exclamó: «¡Cuidado con lo que haces, Sacerdote del Dios viviente! ¡No peques contra nuestro Dios!» (Capítulo 93). Jesús aceptó la adoración muchas veces en las Escrituras porque es el Creador.
- En «el verdadero libro de Moisés… (está) escrito que Ismael es el padre del Mesías, e Isaac el padre del mensajero del Mesías» (Capítulo 191).
- En el capítulo 222, el último capítulo del Evangelio de Mateo, leemos: «Tras la partida de Jesús (tras ser resucitado de su escondite por la ventana de la casa en el Huerto de Getsemaní), los discípulos se dispersaron por las diferentes partes de Israel y del mundo, y la verdad, odiada por Satanás, fue perseguida, como siempre, por la falsedad. Pues algunos hombres malvados, haciéndose pasar por discípulos, predicaban que Jesús murió y no resucitó. Otros predicaban que realmente murió, pero resucitó. Otros predicaban y, sin embargo, predicaban que Jesús es el Hijo de Dios, entre quienes se encuentra Pablo engañado». El Evangelio de Mateo intenta aquí corregir los Evangelios anteriores y a Pablo. Deseamos preguntar cuándo y cómo supo el escritor que los discípulos se habían dispersado por las diferentes partes del mundo. Esta pregunta queda abierta, pero es fácil de responder para nosotros, pues creemos que se trata de otro anacronismo.
- En el capítulo 97, Mahoma es claramente llamado el Mesías. Tanto el Corán como la Biblia le otorgan este título a Jesús. Resulta extraño que en la introducción del Evangelio de Mateo se le llame Cristo a Jesús, y que en los capítulos 42 y 82 Bernabé niegue que Jesús sea el Mesías. Solo una persona con gran ignorancia teológica podría haber hecho tales afirmaciones, ya que «Christos» es la palabra griega para el hebreo «Mesías».
- En el capítulo 80 del Libro de los Dioses encontramos una historia sobre Daniel, según la cual fue tomado cautivo por Nabucodonosor cuando apenas tenía dos años. Esta afirmación, como se observará, es incompatible con lo que se infiere de la narrativa bíblica. Según esta última, fue en el segundo año de su reinado cuando Nabucodonosor tuvo su famoso sueño, el cual Daniel interpretó. «Entonces el rey concedió a Daniel grandes honores y muchos y magníficos dones, y lo nombró gobernador de toda la provincia de Babilonia y prefecto jefe de los sabios de Babilonia» (Daniel 2:48). Ahora bien, si suponemos que Nabucodonosor capturó a Daniel en el primer año de su reinado (la fecha más temprana posible que podría asignarse al cautiverio de Daniel) y que, según Bernabé, Daniel tenía entonces dos años, se deduciría que en el segundo año del reinado de Nabucodonosor, Daniel tenía solo tres años (Gairdner, pág. 26). Daniel nació en realidad en el año 621 a.C. y el cautiverio comenzó en el año 605 a.C., por lo que tenía 16 años cuando fue hecho prisionero.
D. El Islam y el Corán fueron la fuente obvia:
- Jesús oraba cinco veces al día según el Libro de los Dioses y se mencionan todos los horarios de oración musulmanes. (Dr. J. Slomp, pág. 128).
- El concepto islámico de «el Libro» se encuentra en el capítulo 10, donde leemos que el ángel Gabriel presentó a Jesús una especie de espejo resplandeciente, un libro, que descendió al corazón de Jesús. Esto concuerda perfectamente con las suras 5:49 y 2:97.
- Leemos que Ismael fue ofrecido en el altar por Abraham (capítulo 44). Este es claramente un concepto islámico.
- Se dice que Dios es el Dios de Abraham, ISMAEL e Isaac en el capítulo 212. Debería leerse, según el Antiguo Testamento, el Dios de Abraham, Isaac y Jacob.