{"id":25842,"date":"2025-06-10T22:48:38","date_gmt":"2025-06-10T22:48:38","guid":{"rendered":"https:\/\/cig22.com\/?post_type=el-tallo&#038;p=25842"},"modified":"2025-06-10T22:54:29","modified_gmt":"2025-06-10T22:54:29","slug":"la-historia-de-sinuhe","status":"publish","type":"el-tallo","link":"https:\/\/cig22.com\/he\/el-tallo\/la-historia-de-sinuhe\/","title":{"rendered":"La historia de Sinuh\u00e9"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-post\" data-elementor-id=\"25842\" class=\"elementor elementor-25842\" data-elementor-post-type=\"el-tallo\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-0b2c82f elementor-section-full_width elementor-section-stretched elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"0b2c82f\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\" data-settings=\"{&quot;stretch_section&quot;:&quot;section-stretched&quot;,&quot;background_background&quot;:&quot;classic&quot;}\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-no\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-99f01a2\" data-id=\"99f01a2\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-5453633 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"5453633\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"549\" height=\"116\" src=\"https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/el-tallo-white.png\" class=\"attachment-large size-large wp-image-21194\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/el-tallo-white.png 549w, https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/el-tallo-white-300x63.png 300w, https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/el-tallo-white-18x4.png 18w\" sizes=\"(max-width: 549px) 100vw, 549px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<section class=\"elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-951ff1e elementor-section-full_width elementor-section-height-default elementor-section-height-default\" data-id=\"951ff1e\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-no\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-342aea1\" data-id=\"342aea1\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-0f54e0f elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"0f54e0f\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">La historia de Sinuh\u00e9<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-54439f0 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"54439f0\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>La Historia de Sinuh\u00e9 es un papiro existente que data del a\u00f1o 1900 a. C. y que menciona al jefe edomita Je\u00fas (G\u00e9nesis 36:15-18) y evoca tanto al contempor\u00e1neo Jos\u00e9 como, posteriormente, a Mois\u00e9s. La fecha de la historia (1900 a. C.) coincide exactamente con la \u00e9poca en que Jos\u00e9 se encontraba en Egipto (1899 a. C.) y poco despu\u00e9s de que Esa\u00fa se mudara a Edom en 1926 a. C.<\/p><p><b><span lang=\"EN-US\">Traducci\u00f3n<\/span><\/b><span lang=\"EN-US\">\u00a0:<br \/>\u00abSu Majestad es el Horus conquistador; sus armas conquistan todas las tierras. Que Su Majestad ordene entonces que se le traiga al pr\u00edncipe de Meki de Qedem [lit: hijos del este], a Jeush, jefe de las monta\u00f1as de Edom [Kushu &#8211; ver mapa], y al pr\u00edncipe de Menus de las tierras de Fenkhu [fenicios].\u00bb (Historia de Sinuh\u00e9, l\u00edneas 219-220)<\/span><\/p><p><span lang=\"EN-US\">\u00a0<\/span><\/p><p><span lang=\"EN-US\">La trama de exilio y reconciliaci\u00f3n evoca la huida y el regreso de Mois\u00e9s (1486-1446 a. C.) y la vida de Jos\u00e9 (1899-1406 a. C.). El protagonista comienza en Egipto, es exiliado de Egipto a Cana\u00e1n (Jos\u00e9 fue exiliado de Cana\u00e1n a Egipto, mientras que Mois\u00e9s fue de Egipto) y luego regresa a casa. Un hombre deja atr\u00e1s una vida de riqueza y privilegios al mudarse a un pa\u00eds extranjero y convivir con extra\u00f1os, solo para prosperar all\u00ed, hasta que se reconcilia con su patria.<\/span><\/p>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7c70dd0 elementor-widget elementor-widget-image\" data-id=\"7c70dd0\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"image.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/edomita.jpg\" data-elementor-open-lightbox=\"yes\" data-elementor-lightbox-title=\"edomita\" data-e-action-hash=\"#elementor-action%3Aaction%3Dlightbox%26settings%3DeyJpZCI6MjU4NTUsInVybCI6Imh0dHBzOlwvXC9jaWcyMi5jb21cL3dwLWNvbnRlbnRcL3VwbG9hZHNcL2Vkb21pdGEuanBnIn0%3D\">\n\t\t\t\t\t\t\t<img decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"710\" src=\"https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/edomita.jpg\" class=\"attachment-full size-full wp-image-25855\" alt=\"\" srcset=\"https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/edomita.jpg 1024w, https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/edomita-300x208.jpg 300w, https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/edomita-768x533.jpg 768w, https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/edomita-18x12.jpg 18w, https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/edomita-600x416.jpg 600w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-3166b14 elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"3166b14\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>En la historia de Sinuh\u00e9, tenemos una referencia a uno de los \u00abJe\u00fas, uno de los jefes de Edom\u00bb G\u00e9nesis 36:15-18<\/p><p style=\"font-weight: 400;\"><strong>Introducci\u00f3n:<\/strong><\/p><ol style=\"font-weight: 400;\"><li>La fecha de la historia (1900 a. C.) es exactamente cuando Jos\u00e9 estaba en Egipto (1899 a. C.) y poco despu\u00e9s Esa\u00fa se mud\u00f3 a Edom en 1926 a. C.<\/li><li>\u00a1La historia de Sinuh\u00e9 es una historia o novela antigua escrita por un hombre llamado Sunuhe basada en hechos hist\u00f3ricos reales!<ol><li>La [verdadera] autobiograf\u00eda del Sinuh\u00e9 oficial (de principios del segundo milenio a. C.) fue la historia m\u00e1s popular del antiguo Egipto. Su estilo y contenido sirvieron de ejemplo a los estudiantes de escritura, por lo que existen numerosas copias, en su mayor\u00eda incompletas, del texto escrito en \u00f3straca (fragmentos de piedra caliza). La escritura berlinesa est\u00e1 escrita en papiro en hier\u00e1tico (una forma de escritura jerogl\u00edfica) y contiene la historia completa.<\/li><li>En 1908 a. C., Sinuh\u00e9 escapa de Egipto a Cana\u00e1n tras el asesinato\u00a0de Sehetepibre\/\u00a0Amenemhat I\u00a0(gobern\u00f3 29 a\u00f1os:\u00a01937-1908 a. C., cronolog\u00eda baja de KA Kitchen, O. Keel\u00a0). Teme ser sospechoso de conspiraci\u00f3n por haber servido a la reina. Tras muchos a\u00f1os de viaje, finalmente se establece cerca de Biblos y se casa con la hija de un gobernante local. All\u00ed acumula gran riqueza y respeto, pero al final de su vida desea regresar a Egipto y ser enterrado all\u00ed. Esta petici\u00f3n le es finalmente concedida por el nuevo rey\u00a0Sesostris I\u00a0(gobern\u00f3\u00a044\u00a0a\u00f1os\u00a0: 1918-1874 a. C., corregente con\u00a0Amenemhat I\u00a0: 1918-1908 a. C., cronolog\u00eda baja de KA Kitchen, O. Keel\u00a0) y Sinuh\u00e9 regresa a Egipto.\u00a0<\/li><\/ol><\/li><li><ol style=\"font-weight: 400;\"><li>En la historia de Sinuh\u00e9, fechada en 1900 a. C., hay una referencia a uno de los \u00abjefes de los Kushu\u00bb cuyo nombre es Jeush.<\/li><li>Je\u00fas aparece como uno de los jefes de Edom en G\u00e9nesis 36:15-18.<\/li><li>Sorprendentemente, el Je\u00fas de G\u00e9nesis 36 vivi\u00f3 en la misma \u00e9poca en que se escribi\u00f3 la historia de Sinuh\u00e9.<\/li><li>Nuestra conclusi\u00f3n es que la historia de Sinuh\u00e9 es autobiogr\u00e1fica o una antigua \u00abliteratura de tipo shakespeariano\u00bb. \u00a1Es claramente una referencia literal al verdadero Je\u00fas de G\u00e9nesis 36!<\/li><li>Paralelismos con Jos\u00e9 y Mois\u00e9s:<\/li><\/ol><ol style=\"font-weight: 400;\"><li style=\"list-style-type: none;\"><ol><li>La trama del exilio y la reconciliaci\u00f3n se hace eco de la huida y el regreso de Mois\u00e9s (1486-1446 a. C.) y de la vida de Jos\u00e9 (1899-1406 a. C.).<\/li><li>El personaje principal comienza en Egipto, es exiliado de Egipto a Cana\u00e1n (Jos\u00e9 fue exiliado de Cana\u00e1n a Egipto, mientras que Mois\u00e9s de Egipto), luego regresa a casa nuevamente.<\/li><li>Un hombre deja atr\u00e1s una vida de riqueza y privilegios cuando se muda a una tierra extranjera y vive con extra\u00f1os solo para volverse pr\u00f3spero en esa tierra, hasta que se reconcilia con su tierra natal.<\/li><\/ol><\/li><\/ol><\/li><\/ol><ol><li style=\"font-weight: 400;\"><strong> G\u00e9nesis 36 y la traducci\u00f3n de la historia de Sinuh\u00e9 l\u00edneas 219-220:<\/strong><\/li><\/ol><ol style=\"font-weight: 400;\"><li>G\u00e9nesis 36:2\u20138<ol><li>Estos son los registros de las generaciones de Esa\u00fa (es decir, Edom). Esa\u00fa tom\u00f3 a sus esposas de las hijas de Cana\u00e1n: Ada, hija de El\u00f3n el hitita; Aholibama, hija de An\u00e1 y nieta de Zibe\u00f3n el heveo; y Basemat, hija de Ismael, hermana de Nebaiot. Ada le dio a Esa\u00fa a Elifaz; Basemat, a Reuel;\u00a0<strong>Aholibama, a Je\u00fas<\/strong>\u00a0, a Jalam y a Cor\u00e9. Estos son los hijos de Esa\u00fa que le nacieron en la tierra de Cana\u00e1n. Entonces Esa\u00fa tom\u00f3 a sus esposas, a sus hijos, a sus hijas, a toda su casa, a su ganado, a todo su ganado y a todos sus bienes que hab\u00eda adquirido en la tierra de Cana\u00e1n, y se fue a otra tierra, lejos de su hermano Jacob. Porque sus propiedades se hab\u00edan vuelto demasiado grandes para que pudieran vivir juntos, y la tierra donde residieron no pod\u00eda sustentarlos a causa de su ganado. As\u00ed que Esa\u00fa vivi\u00f3 en la regi\u00f3n monta\u00f1osa de Seir; Esa\u00fa es Edom. Estos son los registros de las generaciones de Esa\u00fa, padre de los edomitas en la regi\u00f3n monta\u00f1osa de Seir. Estos son los nombres de los hijos de Esa\u00fa: Elifaz, hijo de Ada, esposa de Esa\u00fa; Reuel, hijo de Basemat, esposa de Esa\u00fa. Los hijos de Elifaz fueron Tem\u00e1n, Omar, Zefo, Gatam y Cenaz. Timna fue concubina de Elifaz, hijo de Esa\u00fa, y ella le dio a luz a Amalec. Estos son los hijos de Ada, esposa de Esa\u00fa. Estos son los hijos de Reuel: Nahat, Zera, Sama y Miza. Estos fueron los hijos de Basemat, esposa de Esa\u00fa. Estos fueron los hijos de Oholibama, esposa de Esa\u00fa, hija de An\u00e1 y nieta de Zibe\u00f3n: ella le dio a Esa\u00fa a Je\u00fas, Jaalam y Cor\u00e9. Estos son los jefes de los hijos de Esa\u00fa. Los hijos de Elifaz, primog\u00e9nito de Esa\u00fa, son los jefes Tem\u00e1n, Omar, Zefo, Cenaz, Cor\u00e9, Gatam y Amalec. Estos son los jefes descendientes de Elifaz en la tierra de Edom; estos son los hijos de Ada. Estos son los hijos de Reuel, hijo de Esa\u00fa: Nahat, Zera, Sama y Miza. Estos son los jefes descendientes de Reuel en la tierra de Edom; estos son los hijos de Basemat, esposa de Esa\u00fa.\u00a0<strong>Estos son los hijos de Oholibama, esposa de Esa\u00fa: Je\u00fas<\/strong>\u00a0, Jaalam y Cor\u00e9. Estos son los jefes descendientes de Oholibama, esposa de Esa\u00fa, hija de An\u00e1. (G\u00e9nesis 36:1-18)<\/li><\/ol><\/li><li>Nuestra traducci\u00f3n de las l\u00edneas 219-220 basada en K. Kitchen:<\/li><\/ol><ol style=\"font-weight: 400;\"><li style=\"list-style-type: none;\"><ol><li><em>\u00abSu Majestad es el Horus conquistador; sus brazos conquistan todas las tierras. Que su Majestad ordene que se le traiga al pr\u00edncipe de Meki de Qedem [lit: hijos del este],\u00a0a Jeush los jefes de las monta\u00f1as de Kushu\u00a0[Khentiaush de Khentkesh = Jeush los jefes de las monta\u00f1as de Kushu- es decir, Edom, cf G\u00e9nesis 36:5, 18], y al pr\u00edncipe de Menus de las tierras de Fenkhu (fenicios).<\/em><\/li><\/ol><\/li><li>Traducci\u00f3n detallada de las l\u00edneas 219-220 de Kenneth Kitchen:<\/li><\/ol><ol style=\"font-weight: 400;\"><li style=\"list-style-type: none;\"><ol><li>\u00abKUSHU [es decir, Edom] aparece en la historia de Sinuh\u00e9 (c. 1900 a. C.) y en los textos de Bruselas. En el primero, Sinuh\u00e9 convoca al l\u00edder (?-hnty) Ya`ush de Kushu [\u00a0La traducci\u00f3n com\u00fan Ithent-Yeush de Khenti-Kushu (dos h\u00edbridos de egipcio y sem\u00edtico) es claramente err\u00f3nea; la segunda es ciertamente preposicional (m-lint), y la primera podr\u00eda ser un t\u00edtulo\u00a0.] (Sinuhe B 220). El nombre del hombre es\u00a0id\u00e9ntico al Ya`ush (&#8216;Jeush&#8217;) de G\u00e9nesis 36:5, 15\u00a0(son), [Enumerados como Udumu, Aduru, Araru (cf. 133 de Sinuh\u00e9), Meshtu, Magdalu, Kheni-anabu y Sarqu, adem\u00e1s de Hayyunu y Yabiluma (ambos EA 256), y Shaskhimu (EA 203:4) y Tubu (EA 205:3), Quiz\u00e1s la tierra de Tob.], entre los hijos de Esa\u00fa, que tradicionalmente se dice que emigraron a Edom a finales de la era patriarcal (c. siglo XVII a. C.). En los textos de Bruselas (c. 1800 a. C.), resulta de especial inter\u00e9s que no encontremos \u00abgobernantes\u00bb (hew), sino \u00abjefes\u00bb (wrw) de clanes (whywt) del territorio de Kushu (Posener 1940:88-89, E 50-51). (\u00a0<a href=\"https:\/\/www.bible.ca\/archeology\/bible-archeology-edomites-early-edom-and-moab-piotr-bienkowski-1992ad.htm\">Edom y Moab tempranos<\/a>\u00a0, evidencia egipcia sobre la antigua Jordania; KA Kitchen, Editor: Piotr Bienkowski, 1992 d. C.)<\/li><\/ol><\/li><\/ol><p style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u00a0<\/strong><\/p><ol><li style=\"font-weight: 400;\"><strong> Informaci\u00f3n detallada sobre la historia de Sinuh\u00e9:<\/strong><\/li><\/ol><ol style=\"font-weight: 400;\"><li>El manuscrito m\u00e1s antiguo que se conserva data de Amenemhat III (1800 a. C.).<ol><li>Descubrimientos de papiro: Se han descubierto numerosos documentos escritos en papiro en Egipto. Algunos de ellos son importantes para los estudios b\u00edblicos. La\u00a0<em>historia de Sinuh\u00e9<\/em>\u00a0data del siglo XX a. C., y se han encontrado manuscritos de entre el 1800 y el 1000 a. C. aproximadamente. Relata el exilio de un funcionario egipcio y describe la vida en Cana\u00e1n durante ese per\u00edodo (ISBE, Volumen 1, p\u00e1g. 255, 1988 d. C.).<\/li><\/ol><\/li><li>Lo que dicen las autoridades sobre la historia de Sinuh\u00e9:<\/li><\/ol><ol style=\"font-weight: 400;\"><li style=\"list-style-type: none;\"><ol><li>Las numerosas, aunque fragmentarias, copias de esta obra dan testimonio de su gran popularidad, y se considera con raz\u00f3n la obra m\u00e1s completa de la literatura en prosa del Reino Medio. Los dos manuscritos principales son: (I) P. Berlin 3022 (abr. B), que data de la XII Dinast\u00eda. En su estado actual, carece del comienzo de la historia y contiene un total de 311 versos; (2) P. Berlin 10499 (abr. R), que contiene 203 versos e incluye el comienzo. Data de finales del Reino Medio. Una tercera copia importante se encuentra en un gran ostrac\u00f3n en el Museo Ashmolean de Oxford, que contiene 130 versos, parcialmente incompletos. Sin embargo, es una copia inferior, que data de la XIX Dinast\u00eda. Su principal valor reside en el comentario detallado de su editor, J. Barns. Adem\u00e1s, se conservan peque\u00f1as porciones del texto en fragmentos de papiro y en numerosos ostracos. La presente traducci\u00f3n utiliza como manuscrito principal el texto de R para El comienzo y el de B para la mayor parte, e incorpora una variante ocasional de otros manuscritos.\u00bb (Literatura Egipcia Antigua, Volumen I: Los Reinos Antiguo y Medio, M. Lichtheim, p\u00e1g. 222, 1973 d. C.)<\/li><li>Un erudito ha hecho una extensa comparaci\u00f3n de la historia de Jos\u00e9 con una narrativa no b\u00edblica. A. Meinhold ha sugerido que la historia egipcia de Sinuh\u00e9 fue el prototipo de la historia de Jos\u00e9, y ciertamente las secuencias de eventos en ambas historias muestran una sorprendente similitud: desde una posici\u00f3n inicialmente privilegiada, el protagonista es desplazado de su base de poder y obligado a vivir con extra\u00f1os; mientras que en esta nueva sociedad prospera; finalmente se reconcilia con su comunidad de origen por el bien com\u00fan. Este tema de exilio-reconciliaci\u00f3n es ciertamente popular en toda la literatura mundial, y ocup\u00f3 un lugar especial en la literatura del antiguo Oriente Pr\u00f3ximo. Junto con las historias de Jos\u00e9 y Sinuh\u00e9, la historia de Idrimi, la Apolog\u00eda de Hattusilis, la lucha de Esarhadd\u00f3n por el trono, Nabonido y su Dios, y las leyendas b\u00edblicas de Jacob, Mois\u00e9s y David pueden considerarse narrativas que contienen este patr\u00f3n general de exilio y reconciliaci\u00f3n. De hecho, como revela una revisi\u00f3n de estas historias, exhiben no solo una sorprendente similitud en la secuencia de eventos en su Las tramas, pero tambi\u00e9n la similitud en los roles de los personajes asociados a elementos espec\u00edficos de las tramas, y finalmente en sus temas. Las similitudes son tan sorprendentes que es posible identificarlas como variantes de un tipo particular de relato heroico del antiguo Cercano Oriente, lo que el folclorista A. Dundes denomina un \u00aboicotipo\u00bb (una variante cultural recurrente y predecible de una secuencia argumental general). (La historia de Jos\u00e9 y la pol\u00edtica divina: Un estudio comparativo de una f\u00f3rmula biogr\u00e1fica del antiguo Cercano Oriente, JR King, p\u00e1g. 578,\u00a0<em>Journal of Biblical Literature 106,<\/em>\u00a01987 d. C.)<\/li><li>Un profundo amor a la patria era una caracter\u00edstica dominante del antiguo egipcio. Aunque sent\u00eda la responsabilidad de construir un imperio, anhelaba la seguridad de terminar sus d\u00edas a orillas del Nilo. Ese sentimiento convirti\u00f3 la siguiente historia en uno de los cl\u00e1sicos m\u00e1s populares de la literatura egipcia. Un funcionario egipcio del Imperio Medio se exili\u00f3 voluntariamente en Asia. All\u00ed era pr\u00f3spero y estaba bien establecido, pero segu\u00eda a\u00f1orando su tierra natal. Finalmente, recibi\u00f3 una invitaci\u00f3n real para regresar y unirse a la corte. Este fue su verdadero \u00e9xito en la vida, y este fue el punto popular de la historia. Gran parte del relato es pomposo y recargado en su redacci\u00f3n y estilo, pero la narrativa central es un relato cre\u00edble, que encaja con el per\u00edodo tal como lo conocemos. Si esto fue ficci\u00f3n, se bas\u00f3 en hechos reales y merece un lugar destacado en la literatura egipcia. (La historia de Si-Nuhe, ANET 18)<\/li><\/ol><\/li><\/ol><p style=\"font-weight: 400;\"><strong>\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/strong><\/p><p style=\"font-weight: 400;\"><strong>III. Lea la \u00abHistoria de Si-nuhe\u00bb completa, de 2900 a\u00f1os de antig\u00fcedad:<\/strong><\/p><p style=\"font-weight: 400;\">El Pr\u00edncipe, Conde, Gobernador de los dominios del soberano en las tierras de los asi\u00e1ticos, verdadero y amado Amigo del Rey, el Asistente Sinuh\u00e9, dice:<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Yo era un asistente que atend\u00eda a su se\u00f1or, un sirviente del har\u00e9n real, esperando a la Princesa, la muy elogiada Esposa Real del Rey\u00a0Sesostris en Khenemsut (\u00a0Sesostris I\u00a0gobern\u00f3\u00a044\u00a0a\u00f1os\u00a0: 1918-1874 a. C., corregente con\u00a0Amenemhat I\u00a0: 1918-1908 a. C., cronolog\u00eda baja de KA Kitchen, O. Keel\u00a0)\u00a0, la hija del Rey Amenemhet en Kanefru, Nefru, el reverenciado. A\u00f1o 30, tercer mes de la inundaci\u00f3n, d\u00eda 7: el dios ascendi\u00f3 a su horizonte. El Rey del Alto y Bajo Egipto,\u00a0Sehetepibre (\u00a0Amenemhat I.\u00a0gobern\u00f3 29 a\u00f1os:\u00a01937-1908 a. C., cronolog\u00eda baja de KA Kitchen, O. Keel\u00a0)\u00a0, vol\u00f3 al cielo y se uni\u00f3 con el disco solar, el cuerpo divino fusion\u00e1ndose con su creador. Entonces la residencia qued\u00f3 en silencio; Los corazones se afligieron; los grandes portales se cerraron; los cortesanos se postraron de rodillas; el pueblo gem\u00eda. Su majestad, sin embargo, hab\u00eda enviado un ej\u00e9rcito a la tierra de los Tjemeh, con su hijo mayor como comandante, el buen dios\u00a0Sesostris\u00a0. Hab\u00eda sido enviado para azotar las tierras extranjeras y castigar a los de Tjehenu. Ahora regresaba, trayendo cautivos de los Tjehenu y ganado de toda clase incontable. Los funcionarios del palacio enviaron mensajes a la frontera occidental para informar al hijo del rey sobre el suceso ocurrido en la corte. Los mensajeros lo encontraron en el camino, llegando de noche. No se demor\u00f3 ni un instante. El halc\u00f3n vol\u00f3 con sus asistentes, sin avisar a su ej\u00e9rcito. Pero tambi\u00e9n se hab\u00eda llamado a los hijos reales que lo hab\u00edan acompa\u00f1ado en esta expedici\u00f3n. Uno de ellos fue llamado mientras yo estaba all\u00ed. O\u00ed su voz mientras hablaba, estando cerca. Mi coraz\u00f3n palpitaba, extend\u00ed los brazos, un temblor me invadi\u00f3 por completo. Me retir\u00e9 a saltos, buscando un escondite. Me escond\u00ed entre dos arbustos, para dejarle el camino a su viajero.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Part\u00ed hacia el sur. No planeaba ir a la residencia. Cre\u00eda que habr\u00eda disturbios y no esperaba sobrevivir. Cruc\u00e9 Maaty cerca de Sycamore; llegu\u00e9 a la Isla de Snefru. Pas\u00e9 el d\u00eda all\u00ed, al borde del cultivo. Al salir al amanecer, me encontr\u00e9 con un hombre en el camino. Me salud\u00f3, aunque yo le tem\u00eda. A la hora de cenar llegu\u00e9 al Muelle del Ganado. Cruc\u00e9 en una barcaza sin tim\u00f3n, impulsado por el viento del oeste. Pas\u00e9 al este de la cantera, a la altura de la Se\u00f1ora de la Monta\u00f1a Roja. Luego me dirig\u00ed hacia el norte. Llegu\u00e9 a los Muros del Gobernante, construidos para repeler a los asi\u00e1ticos y aplastar a los\u00a0ismaelitas que cruzan la arena\u00a0. Me agach\u00e9 entre un arbusto por miedo a que me viera el guardia de guardia en el muro.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Part\u00ed de noche. Al amanecer llegu\u00e9 a Pet\u00e9n. Me detuve en la \u00abIsla de Kem-Wer\u00bb. Me invadi\u00f3 una sed terrible; estaba reseco, me ard\u00eda la garganta. Dije: \u00abEste es el sabor de la muerte\u00bb. Me anim\u00e9 y me recuper\u00e9 al o\u00edr el mugido del ganado y ver a los asi\u00e1ticos. Uno de sus l\u00edderes, que hab\u00eda estado en Egipto, me reconoci\u00f3. Me dio agua y leche hervida. Fui con \u00e9l a su tribu. Lo que hicieron por m\u00ed fue bueno.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">La tierra me dio tierra. Viaj\u00e9 a Biblos; regres\u00e9 a Qedem. Pas\u00e9 all\u00ed un a\u00f1o y medio. Entonces Ammunenshi, gobernante del Alto Retenu, me llev\u00f3 ante \u00e9l y me dijo: \u00abSer\u00e1s feliz conmigo; escuchar\u00e1s el idioma de Egipto\u00bb. Dijo esto porque conoc\u00eda mi car\u00e1cter y hab\u00eda o\u00eddo hablar de mi habilidad, pues los egipcios que lo acompa\u00f1aban hab\u00edan dado testimonio de m\u00ed. Me pregunt\u00f3: \u00ab\u00bfPor qu\u00e9 has venido? \u00bfHa ocurrido algo en la residencia?\u00bb. Le respond\u00ed: \u00ab\u00a0El rey Sehetepibre (\u00a0Amenemhat I\u00a0, que gobern\u00f3 29 a\u00f1os:\u00a01937-1908 a. C., cronolog\u00eda baja de KA Kitchen, O. Keel\u00a0)\u00a0parti\u00f3 hacia el horizonte, y nadie conoc\u00eda las circunstancias\u00bb. Pero dije verdades a medias: \u00abCuando regres\u00e9 de la expedici\u00f3n a la tierra de los Tjemeh, me informaron y me desanim\u00e9. Me arrastr\u00f3 por el camino de la huida, aunque nadie hab\u00eda hablado de m\u00ed; nadie me hab\u00eda escupido en la cara; no hab\u00eda o\u00eddo un reproche; mi nombre no hab\u00eda sonado en boca del heraldo. No s\u00e9 qu\u00e9 me trajo a este pa\u00eds; es como si lo hubiera planeado Dios. Como si un hombre del delta se viera en Yebu, un hombre de las marismas en Nubia\u00bb.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Entonces me dijo: \u00ab\u00bfC\u00f3mo es posible que esa tierra no tenga ese dios excelente, cuyo temor reinaba en todas partes como Sakhmet en un a\u00f1o de peste?\u00bb. Le respond\u00ed: \u00abPor supuesto que su hijo ha entrado en el palacio, habiendo heredado la herencia de su padre.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00c9l es un dios sin igual,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Ning\u00fan otro viene antes que \u00e9l;<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00c9l es el se\u00f1or del conocimiento, un planificador sabio, un l\u00edder h\u00e1bil,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Uno va y viene por su voluntad.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00c9l fue el golpeador de tierras extranjeras,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Mientras su padre permaneci\u00f3 en el palacio,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Le informaba de las \u00f3rdenes ejecutadas.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Es un campe\u00f3n que act\u00faa con el brazo,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Un luchador que no tiene igual,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Cuando se le ve practicando tiro con arco,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Al unirse a la pelea.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">El que hace que las manos se debiliten,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Sus enemigos no pueden cerrar filas;<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Con su aguda vista, destroza frentes,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Nadie puede soportar su presencia.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">A grandes zancadas azota al que huye,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">No hay retirada para quien le da la espalda;<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Firme en el tiempo del ataque,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00c9l hace volver atr\u00e1s y no vuelve la espalda.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Valiente de coraz\u00f3n cuando ve la misa,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00c9l no permite que la desidia llene su coraz\u00f3n;<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Ansioso por ver el combate,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Alegre cuando trabaja su arco.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Agarrando su escudo, pisotea,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">No es necesario un segundo golpe para matar;<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Nadie puede escapar de su flecha,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Nadie desv\u00eda su arco.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Los arqueros huyen ante \u00e9l,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Como ante el poder de la diosa;<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Mientras lucha planea el objetivo,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Sin preocuparse por todo lo dem\u00e1s.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Se\u00f1or de gracia, rico en bondad,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00c9l ha conquistado por medio del cari\u00f1o;<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Su ciudad lo ama m\u00e1s que a s\u00ed misma,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Lo aclama m\u00e1s que a su propio dios.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Los hombres superan a las mujeres al aclamarlo,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Ahora que es rey;<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">V\u00edctor mientras a\u00fan estaba en el huevo,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Destinado a ser gobernante desde su nacimiento.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Aumentador de los que nacen con \u00e9l,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00c9l es \u00fanico, dado por Dios;<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a1Feliz la tierra que \u00e9l gobierna!<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Ampliador de fronteras,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Conquistar\u00e1 las tierras del sur,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Mientras ignoramos las tierras del norte,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a1Aunque fue creado para golpear a los asi\u00e1ticos y pisotear a\u00a0los ismaelitas que cruzan la arena\u00a0!<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a1Env\u00edale! Hazle saber tu nombre como quien pregunta lejos de su majestad. No dejar\u00e1 de hacer el bien a una tierra que le sea leal.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Me dijo: \u00abBueno, Egipto est\u00e1 feliz sabiendo que es fuerte. Pero t\u00fa est\u00e1s aqu\u00ed. Qu\u00e9date conmigo. Lo que har\u00e9 por ti ser\u00e1 bueno\u00bb.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00c9l me puso a la cabeza de sus hijos. Me cas\u00f3 con su hija mayor. Me dej\u00f3 elegir por m\u00ed mismo de su tierra, de lo mejor que era suyo, en su frontera con otra tierra\u00a0. [\u00a0Jos\u00e9: segundo despu\u00e9s del Fara\u00f3n, Mois\u00e9s, Jetro, Madi\u00e1n, S\u00e9fora\u00a0] Era una buena tierra llamada Yaa. Hab\u00eda higos en ella y uvas. Ten\u00eda m\u00e1s vino que agua. Abundante era su miel, abundante su aceite. Toda clase de frutas hab\u00eda en sus \u00e1rboles. Hab\u00eda cebada y espelta, y un sinf\u00edn de ganado de todo tipo. Mucho tambi\u00e9n vino a m\u00ed por su amor a m\u00ed; porque me hab\u00eda hecho jefe de una tribu en la mejor parte de su tierra. Me hac\u00edan panes a diario, y vino como comida diaria, carne cocida, aves asadas, as\u00ed como caza del desierto. Porque me cazaban con trampas y las pon\u00edan delante de m\u00ed, adem\u00e1s de la presa de mis perros. Me hac\u00edan muchos dulces y platos de leche de todo tipo.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Pas\u00e9 muchos a\u00f1os [Mois\u00e9s = 40 a\u00f1os], mis hijos se convirtieron en hombres fuertes, cada uno amo de su tribu. El enviado que ven\u00eda al norte o al sur a la residencia se quedaba conmigo. Dej\u00e9 que todos se quedaran conmigo. Di de beber al sediento; mostr\u00e9 el camino al extraviado;\u00a0rescat\u00e9 al que hab\u00eda sido robado [Abraham y Lot G\u00e9nesis 14]\u00a0. Cuando los asi\u00e1ticos conspiraron para atacar a los Gobernantes de las Tierras Monta\u00f1osas, me opuse a sus movimientos. Porque este gobernante de Retenu me encarg\u00f3 numerosas misiones como comandante de sus tropas. Venc\u00ed a toda tribu monta\u00f1esa contra la que march\u00e9, de modo que fue expulsada de los pastos de sus pozos. Saque\u00e9 su ganado, me llev\u00e9 a sus familias, me apoder\u00e9 de su comida y mat\u00e9 gente con mi brazo fuerte, con mi arco, con mis movimientos y mis h\u00e1biles planes. Me gan\u00e9 su coraz\u00f3n y \u00e9l me am\u00f3, porque reconoci\u00f3 mi valor. Me puso a la cabeza de sus hijos, porque vio la fuerza de mis brazos.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Lleg\u00f3 un h\u00e9roe de Retenu,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Para desafiarme en mi tienda.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00c9l era un campe\u00f3n sin igual,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00c9l lo hab\u00eda dominado todo.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Dijo que pelear\u00eda conmigo,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00c9l plane\u00f3 saquearme,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00c9l quer\u00eda apoderarse de mi ganado.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">A instancias de su tribu.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">El gobernante conferenci\u00f3 conmigo y le dije: \u00abNo lo conozco; no soy su aliado, como para andar por su campamento. \u00bfAcaso he abierto alguna vez sus trastiendas o he saltado su cerca? Es envidia, porque me ve cumpliendo tus encargos.\u00a0Soy como un toro extraviado en una manada extra\u00f1a, al que el toro de la manada embiste, al que el cuerno largo ataca. [Peregrino como Abraham y los cristianos] \u00bf\u00a0Se ama a un inferior cuando se convierte en superior? Ning\u00fan asi\u00e1tico se hace amigo de un hombre del Delta. \u00bfY qu\u00e9 har\u00eda que el papiro se aferrara a la monta\u00f1a? Si un toro ama el combate, \u00bfdeber\u00eda un toro campe\u00f3n retirarse por miedo a ser igualado? Si desea luchar, que declare su deseo. \u00bfHay un dios que no sepa lo que ha ordenado, y un hombre que sepa c\u00f3mo ser\u00e1?\u00bb<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Por la noche, tens\u00e9 mi arco, prepar\u00e9 mis flechas, practiqu\u00e9 con mi daga y pul\u00ed mis armas. Al amanecer, lleg\u00f3 Retenu. Hab\u00eda reunido a sus tribus; hab\u00eda reunido a sus pueblos vecinos; estaba decidido a combatir.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Se acerc\u00f3 a m\u00ed mientras esperaba, tras haberme situado cerca de \u00e9l. Todos los corazones ard\u00edan por m\u00ed; las mujeres parloteaban. Todos los corazones me sufr\u00edan, pensando: \u00ab\u00bfHay otro campe\u00f3n que pueda luchar contra \u00e9l?\u00bb. Alz\u00f3 su hacha de guerra y sus escudos mientras su brazada de proyectiles ca\u00eda hacia m\u00ed. Cuando hice que sus armas me atacaran, dej\u00e9 que sus flechas me pasaran sin efecto, una tras otra. Entonces, cuando carg\u00f3 contra m\u00ed, le dispar\u00e9, y mi flecha se clav\u00f3 en su cuello. Grit\u00f3; cay\u00f3 de bruces; lo mat\u00e9 con su hacha. Alc\u00e9 mi grito de guerra por encima de su espalda, mientras todos los asi\u00e1ticos gritaban. Alab\u00e9 a Montu [el dios egipcio de la guerra], mientras su pueblo lo lloraba. El gobernante Amunenshi me abraz\u00f3.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Luego me despoj\u00e9 de sus bienes y saque\u00e9 su ganado.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Lo que \u00e9l hab\u00eda planeado hacerme, yo le hice a \u00e9l. Tom\u00e9 lo que hab\u00eda en su tienda; despoj\u00e9 su campamento.\u00a0As\u00ed me hice grande, rico en bienes, rico en ganado\u00a0. Fue el dios quien actu\u00f3 para mostrar misericordia a aquel con quien hab\u00eda estado enojado, a quien hab\u00eda descarriado. Porque hoy su coraz\u00f3n est\u00e1 apaciguado.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Un fugitivo huy\u00f3 de su entorno.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Soy famoso en casa.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Un rezagado se qued\u00f3 atr\u00e1s por el hambre&#8212;<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Yo le doy pan a mi vecino.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Un hombre abandon\u00f3 su tierra desnudo&#8212;<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Tengo ropa brillante, lino fino.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Un hombre huy\u00f3 por falta de alguien a quien enviar&#8212;<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Soy rico en sirvientes.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Mi casa est\u00e1 bien, mi vivienda es espaciosa&#8212;<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a1Mis pensamientos est\u00e1n en el palacio!<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a1Quienquiera que sea el dios que decret\u00f3 esta huida, ten piedad, tr\u00e1eme a casa! \u00a1Seguro que me dejar\u00e1s ver el lugar donde habita mi coraz\u00f3n! \u00a1Qu\u00e9 hay m\u00e1s importante que mi cad\u00e1ver sea enterrado en la tierra que me vio nacer! \u00a1Ven en mi ayuda! \u00bfY si ocurriera el feliz acontecimiento? \u00a1Que Dios se apiade de m\u00ed! \u00a1Que obre para que el fin de aquel a quien castig\u00f3 sea feliz! \u00a1Que su coraz\u00f3n se duela por aquel a quien oblig\u00f3 a vivir en el extranjero! \u00a1Si hoy se apacigua de verdad, que escuche la plegaria de alguien que est\u00e1 lejos! \u00a1Que devuelva a aquel a quien hizo vagar por la tierra al lugar del que lo sac\u00f3!<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Que el rey de Egipto tenga piedad de m\u00ed, \u00a1para que pueda vivir por su piedad! \u00a1Que pueda saludar a la se\u00f1ora de la tierra que est\u00e1 en el palacio! \u00a1Que pueda escuchar las \u00f3rdenes de sus hijos! \u00a1Ojal\u00e1 mi cuerpo volviera a ser joven! Porque la vejez ha llegado; la debilidad me ha vencido. Mis ojos est\u00e1n pesados, mis brazos d\u00e9biles; mis piernas no siguen. El coraz\u00f3n est\u00e1 cansado; la muerte est\u00e1 cerca. \u00a1Que pueda ser conducido a la ciudad de la eternidad! \u00a1Que pueda servir a la Se\u00f1ora de AII! \u00a1Que ella hable bien de m\u00ed a sus hijos; que pase la eternidad sobre m\u00ed! Ahora bien, cuando la majestad del rey Kheperkare fue informada de la condici\u00f3n en la que me encontraba, su majestad me envi\u00f3 un mensaje con regalos reales, para alegrar el coraz\u00f3n de este sirviente como el de un gobernante extranjero. Y los hijos reales que estaban en su palacio me enviaron sus mensajes. Copia del decreto llevado a este sirviente respecto a su regreso a Egipto: Horus: Viviendo en Nacimientos; las Dos Damas: Viviendo en Nacimientos; el Rey del Alto y Bajo Egipto: Kheperkare; el Hijo de Re:\u00a0Sesostris (\u00a0Sesostris I\u00a0gobern\u00f3\u00a044\u00a0a\u00f1os\u00a0: 1918-1874 a.C., corregente con\u00a0Amenemhat I\u00a0: 1918-1908 a.C., cronolog\u00eda baja de KA Kitchen, O. Keel\u00a0)\u00a0que vive para siempre.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Decreto real al asistente Sinuh\u00e9:<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Este decreto del Rey, si es tra\u00eddo a ti para hacerte saber: Que rodeaste los pa\u00edses extranjeros, yendo de Qedem\u00a0<em>[lit: hijos del este]<\/em>\u00a0a Retenu, tierra que te daba tierra, fue el consejo de tu propio coraz\u00f3n. \u00bfQu\u00e9 hab\u00edas hecho para que alguien actuara en tu contra? No hab\u00edas maldecido, para que tu discurso fuera reprobado. No hab\u00edas hablado en contra del consejo de los nobles, para que tus palabras hubieran sido rechazadas. Este asunto, te llev\u00f3 el coraz\u00f3n. No estaba en mi coraz\u00f3n contra ti. Este tu cielo en el palacio vive y prospera hasta este d\u00eda. Su cabeza est\u00e1 adornada con la realeza de la tierra; sus hijos est\u00e1n en el palacio. Almacenar\u00e1s las riquezas que te den; vivir\u00e1s de su generosidad. \u00a1Regresa a Egipto! \u00a1Contempla la residencia en la que viviste! \u00a1Besa el suelo en los grandes portales, m\u00e9zclate con los cortesanos! Porque hoy has comenzado a envejecer. Has perdido la fuerza de un hombre. Piensa en el d\u00eda del entierro, el paso a la reverencia.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Una noche est\u00e1 hecha para ti con ung\u00fcentos y vendajes de la mano de Tait. Una procesi\u00f3n f\u00fanebre se prepara para ti el d\u00eda del entierro; el ata\u00fad de la momia es de oro, su cabeza de lapisl\u00e1zuli. El cielo est\u00e1 sobre ti mientras yaces en el coche f\u00fanebre, bueyes te arrastran, m\u00fasicos van delante de ti. La danza de los bailarines mww se realiza a la puerta de tu tumba; se te lee la lista de ofrendas; se realiza un sacrificio ante tu l\u00e1pida. Los pilares de tu tumba, hechos de piedra blanca, est\u00e1n entre los de los hijos de la realeza. \u00a1No morir\u00e1s en el extranjero! Ni los asi\u00e1ticos te enterrar\u00e1n. No ser\u00e1s envuelto en la piel de un carnero para que te sirva de ata\u00fad. \u00a1Demasiado largo vagar por la tierra! \u00a1Piensa en tu cad\u00e1ver, regresa!<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Este decreto me lleg\u00f3 mientras estaba en medio de mi tribu\u00a0. Cuando me lo leyeron, me tir\u00e9 boca abajo. Al tocar la tierra, la extend\u00ed sobre mi pecho. Camin\u00e9 alrededor de mi campamento gritando: \u00ab\u00bfQu\u00e9 se compara con esto que se le hace a un siervo cuyo coraz\u00f3n extravi\u00f3 en tierras extranjeras? \u00a1Verdaderamente buena es la bondad que me salva de la muerte! \u00a1Tu ka me permitir\u00e1 alcanzar mi fin, estando mi cuerpo en casa!\u00bb<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Copia de la respuesta a este decreto:<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">El sirviente del Palacio, Sinuh\u00e9, dice: \u00ab\u00a1En paz!\u00bb. En cuanto a la huida que este sirviente realiz\u00f3 por ignorancia, es tu ka, oh buen dios, se\u00f1or de las Dos Tierras, a quien Ra ama y a quien Montu, se\u00f1or de Tebas, favorece; y Am\u00f3n, se\u00f1or de los Tronos de las Dos Tierras, y Sobek-Ra, se\u00f1or de Sumenu; y Horus, Hathor, Atum con su En\u00e9ada; y Sopdu-Neferbau-Semseru, el Horus Oriental; y la Se\u00f1ora de Yemet \u2014que ella abrace tu cabeza\u2014; y el c\u00f3nclave sobre el diluvio; y Min-Horus de las regiones monta\u00f1osas; y Wereret, se\u00f1ora de Punt; Nut; Haroeris-Ra; y todos los dioses de Egipto y las islas del mar: \u00a1que ellos den vida y alegr\u00eda a tus narices, que te colmen de su generosidad, que te den eternidad sin l\u00edmites, infinitud sin l\u00edmites! Que tu temor resuene en tierras bajas y altas, pues has dominado todo lo que el sol rodea. Esta es la oraci\u00f3n de este siervo por su se\u00f1or, quien lo salva del Oeste.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\"><em>Orientales<\/em>\u00a0. Literalmente, \u201chijos del Este (\u00a0<em>qe\u1e0fem<\/em>\u00a0)\u201d. El t\u00e9rmino sem\u00edtico\u00a0<em>Qedem<\/em>\u00a0(Este) se utiliza en el relato egipcio de Sinuh\u00e9, del segundo milenio a. C., como una designaci\u00f3n vaga de la regi\u00f3n al este de Biblos, donde viv\u00edan semitas semin\u00f3madas. (AYBC, Marvin Pope, Job 1:3, 2008 d. C.)<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">El se\u00f1or del conocimiento que conoce a la gente sab\u00eda en la majestad del palacio que este sirviente ten\u00eda miedo de decirlo. Es como algo demasiado grande para repetirlo. El gran dios, el par de Ra, conoce el coraz\u00f3n de quien lo ha servido voluntariamente. Este sirviente est\u00e1 en manos de quien piensa en \u00e9l. Es puesto bajo su cuidado.\u00a0<em>Su Majestad es el conquistador Horus; sus brazos conquistan todas las tierras. Que entonces Su Majestad ordene que se le traiga al pr\u00edncipe de Meki de Qedem [lit: hijos del este],\u00a0a Jeush los jefes de la monta\u00f1a de Kushu\u00a0[Khentiaush de Khentkesh = Jeush los jefes de la monta\u00f1a de Kushu- es decir, Edom, cf Gen 36:5, 18], y al pr\u00edncipe de Menus de las tierras de Fenkhu. Son gobernantes de renombre que han crecido en el amor por ti.<\/em>\u00a0No menciono a Retenu, te pertenece como tus perros.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Esta es la plegaria de tu siervo a su se\u00f1or para que lo rescate en Occidente, el se\u00f1or de la Percepci\u00f3n, que percibe a la gente humilde, la percibi\u00f3 en su noble Palacio. Tu siervo tem\u00eda decirla; ahora es como una grave circunstancia repetirla. T\u00fa, gran dios, igual a Ra al dar discreci\u00f3n a quien se esfuerza por s\u00ed mismo, este tu siervo est\u00e1 en manos de un buen consejero en su nombre; en verdad, estoy bajo su gu\u00eda. Porque Tu Majestad es el victorioso Horus, tus manos son fuertes contra todas las tierras. Que ahora Tu Majestad haga traer a Maki de Kedme, a Menus de las tierras de Fenkhu. Son pr\u00edncipes renombrados, que han crecido enamorados de ti, aunque olvidados. Retenu es tuyo, como tus perros.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Mira, esta huida del sirviente&#8230; no la plane\u00e9. No fue mi coraz\u00f3n; no la ide\u00e9. No s\u00e9 qu\u00e9 me sac\u00f3 de mi lugar. Fue como un sue\u00f1o. Como si un hombre del Delta se viera en Yebu, un hombre de los pantanos en Nubia. No tuve miedo; nadie corri\u00f3 tras m\u00ed. No hab\u00eda o\u00eddo un reproche; mi nombre no se oy\u00f3 en boca del heraldo. Sin embargo, mi carne se estremeci\u00f3, mis pies se apresuraron, mi coraz\u00f3n me impuls\u00f3; el dios que hab\u00eda dispuesto esta huida me arrastr\u00f3. No soy un hombre arrogante. Quien conoce su tierra respeta a los hombres. Re ha sembrado el temor hacia ti por toda la tierra, el terror hacia ti en cada pa\u00eds extranjero. Ya sea que est\u00e9 en la residencia, ya sea que est\u00e9 en este lugar, eres t\u00fa quien cubre este horizonte. El sol sale a tu antojo. El agua del r\u00edo se bebe cuando deseas. El aire del cielo se respira a tu voluntad. Este sirviente entregar\u00e1 a la prole que este sirviente engendr\u00f3 en este lugar. \u00a1Han llamado a este sirviente! \u00a1Su Majestad har\u00e1 lo que desee! Se vive del aliento que uno da. Como Ra, Horus y Hathor aman tu augusta nariz, \u00a1que Mont, se\u00f1or de Tebas, desee que viva para siempre! Se me permiti\u00f3 pasar un d\u00eda m\u00e1s en Yaa, entregando mis posesiones a mis hijos, mi hijo mayor se hizo cargo de mi tribu; todas mis posesiones pasaron a ser suyas: mis siervos, mis reba\u00f1os, mi fruta, mis \u00e1rboles frutales. Este sirviente parti\u00f3 hacia el sur. Me detuve en Horusways. El comandante a cargo de la guarnici\u00f3n envi\u00f3 un mensaje a la residencia para que se supiera. Entonces, Su Majestad envi\u00f3 a un supervisor de confianza de los dominios reales con barcos cargados, con regalos reales para los asi\u00e1ticos que hab\u00edan venido conmigo para escoltarme a Horusways. Llam\u00e9 a cada uno por su nombre, mientras cada mayordomo estaba en su tarea. Cuando part\u00ed y zarp\u00e9, hubo amasado y estirado a mi lado, hasta que llegu\u00e9 a la ciudad de ltj-tawy.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Al amanecer, muy temprano, vinieron a llamarme. Diez hombres vinieron y diez hombres fueron a acompa\u00f1arme al palacio. Mi frente toc\u00f3 el suelo entre las esfinges, y los ni\u00f1os reales estaban en la puerta para recibirme. Los cortesanos que abr\u00edan el patio me encaminaron hacia la sala de audiencias. Encontr\u00e9 a Su Majestad en el gran trono, en un quiosco de oro. Tumbado boca abajo, no me reconoc\u00eda ante \u00e9l, mientras este dios me saludaba amablemente. Era como un hombre presa de la oscuridad. Mi ba hab\u00eda desaparecido, mis miembros temblaban; mi coraz\u00f3n no estaba en mi cuerpo, no distingu\u00eda la vida de la muerte.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Su majestad le dijo a uno de los cortesanos: \u00abLev\u00e1ntalo, que me hable\u00bb. Entonces su majestad dijo: \u00abAhora has llegado, tras haber vagado por tierras extranjeras. La huida te ha pasado factura. Has envejecido, has llegado a la vejez. No es poca cosa que tu cad\u00e1ver sea enterrado sin escolta de arqueros. \u00a1Pero no act\u00faes as\u00ed, no act\u00faes as\u00ed, mudo aunque te hayan llamado!\u00bb. Temeroso del castigo, respond\u00ed con la respuesta de un hombre asustado: \u00ab\u00bfQu\u00e9 me ha dicho mi se\u00f1or para que pueda responder? \u00a1No es falta de respeto al dios! \u00a1Es el terror que siento en el cuerpo, como el que provoc\u00f3 la fat\u00eddica huida! Aqu\u00ed estoy ante ti. La vida es tuya. \u00a1Que Su Majestad haga lo que quiera!\u00bb.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Entonces trajeron a las hijas reales, y Su Majestad le dijo a la reina: \u00ab\u00a1Aqu\u00ed est\u00e1 Sinuh\u00e9, que viene como un asi\u00e1tico, producto de n\u00f3madas!\u00bb. Ella lanz\u00f3 un grito estruendoso, y las hijas reales chillaron al un\u00edsono. Dijeron a Su Majestad: \u00ab\u00bfDe verdad es \u00e9l, oh rey, nuestro se\u00f1or?\u00bb. Su Majestad respondi\u00f3: \u00ab\u00a1De verdad es \u00e9l!\u00bb. Tras traer consigo sus collares, sonajeros y sistras, se los ofrecieron a Su Majestad:<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Tus manos sobre el resplandor, rey eterno,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a1Joyas de la se\u00f1ora del cielo!<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">El Oro da vida a tus fosas nasales,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a1La Dama de las Estrellas te envuelve!<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Corona del Sur se dirigi\u00f3 al norte, Corona del Norte al sur,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Unidos, unidos por la palabra de Vuestra Majestad.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Mientras la Cobra adorna tu frente,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">T\u00fa libras a los pobres del mal.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a1Paz a ti desde Re, Se\u00f1or de las Tierras!<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a1Salve a ti y a la Se\u00f1ora de todo!<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Afloja tu arco, deja tu flecha,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a1Dale aliento a quien jadea por respirar!<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Danos nuestro buen regalo en este buen d\u00eda,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a1Conc\u00e9denos al hijo del viento del norte, arquero nacido en Egipto!<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00c9l hizo la huida por miedo a ti,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a1Dej\u00f3 la tierra por temor a ti!<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Un rostro que te ve no palidecer\u00e1,<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a1Los ojos que te ven no temer\u00e1n!<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Su majestad dijo: \u00ab\u00a1No temer\u00e1, no se acobardar\u00e1!\u00bb. Ser\u00e1 un compa\u00f1ero entre los nobles. Estar\u00e1 entre los cortesanos. \u00a1Vayan al vestuario a atenderlo!<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Sal\u00ed de la sala de audiencias, mientras las hijas reales me daban la mano. Cruzamos los grandes portales y me llevaron a la casa de un pr\u00edncipe. All\u00ed hab\u00eda lujos: un ba\u00f1o y espejos. All\u00ed se encontraban riquezas del tesoro; ropas de lino real, mirra y el perfume selecto del rey y de sus cortesanos favoritos estaban en cada habitaci\u00f3n. Cada sirviente estaba en su tarea. A\u00f1os fueron quitados de mi cuerpo. Me afeitaron; me peinaron. As\u00ed fue mi miseria devuelta a la tierra extranjera, mi vestido a los Viajeros de la Arena\u00a0[lit: \u00abCruzadores de la Arena\u00bb ismaelitas]\u00a0. Me vest\u00ed de lino fino; fui ungido con aceite fino. Dorm\u00ed en una cama. Hab\u00eda devuelto la arena a quienes la habitan, el aceite de \u00e1rbol a quienes se untan con \u00e9l.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">Me dieron una casa y un jard\u00edn que hab\u00edan pertenecido a un cortesano. Muchos artesanos la reconstruyeron y toda su carpinter\u00eda fue renovada. Me tra\u00edan comida del palacio tres veces, cuatro veces al d\u00eda, aparte de lo que los hijos reales daban sin dudarlo. Se construy\u00f3 para m\u00ed una pir\u00e1mide de piedra en medio de las pir\u00e1mides. Los alba\u00f1iles que construyen tumbas la construyeron. Un maestro dibujante dise\u00f1\u00f3 en ella. Un maestro escultor tall\u00f3 en ella. Los supervisores de la construcci\u00f3n en la necr\u00f3polis se ocuparon de ella. Se proporcion\u00f3 todo el equipo que se coloca en un pozo de tumba. Me dieron sacerdotes mortuorios. Se construy\u00f3 un dominio funerario para m\u00ed. Ten\u00eda campos y un jard\u00edn en el lugar correcto, como se hace para un Compa\u00f1ero de primer rango. Mi estatua fue cubierta con oro, su falda con electrum. Fue Su Majestad quien la orden\u00f3. No hay ning\u00fan plebeyo para quien se haya hecho algo igual. Yo estaba en el favor del rey, hasta que lleg\u00f3 el d\u00eda del desembarco.<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">(M. Lichtheim, Literatura egipcia antigua, Volumen I, p\u00e1g. 223-33.)<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0\u00a0<\/p><p style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<strong>Conclusi\u00f3n:<\/strong><\/p><ol style=\"font-weight: 400;\"><li>Hace 150 a\u00f1os, los burladores de la Biblia se re\u00edan de que Edom como naci\u00f3n era \u00absolo otro mito b\u00edblico\u00bb, pero una vez m\u00e1s se demuestra que la Biblia es un registro de la historia real.<\/li><li>La historia de Sinuh\u00e9 es notable porque nombra a un personaje b\u00edblico, \u00abel jefe edomita Je\u00fas de G\u00e9nesis 36:15-18\u00bb, y se hace eco tanto del contempor\u00e1neo Jos\u00e9 como, m\u00e1s tarde, de Mois\u00e9s.<\/li><li>La fecha de la historia (1900 a. C.) es exactamente cuando Jos\u00e9 estaba en Egipto (1899 a. C.) y poco despu\u00e9s Esa\u00fa se mud\u00f3 a Edom en 1926 a. C.<\/li><li>Lo que leemos en el libro lo encontramos en la tierra, o en este caso, en un manuscrito en papiro que data del 1800 a. C. \u00a1Varias copias antiguas de esta historia se encuentran en museos de todo el mundo!<\/li><\/ol>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"featured_media":0,"template":"","categories":[141],"class_list":["post-25842","el-tallo","type-el-tallo","status-publish","hentry","category-arqueologica"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v22.8 (Yoast SEO v27.6) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>La historia de Sinuh\u00e9 - CIG22<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/cig22.com\/he\/el-tallo\/la-historia-de-sinuhe\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"he_IL\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"La historia de Sinuh\u00e9\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"La Historia de Sinuh\u00e9 es un papiro existente que data del a\u00f1o 1900 a. C. y que menciona al jefe edomita Je\u00fas (G\u00e9nesis 36:15-18) y evoca tanto al contempor\u00e1neo Jos\u00e9 como, posteriormente, a Mois\u00e9s. La fecha de la historia (1900 a. C.) coincide exactamente con la \u00e9poca en que Jos\u00e9 se encontraba en Egipto (1899 [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/cig22.com\/he\/el-tallo\/la-historia-de-sinuhe\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"CIG22\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-06-10T22:54:29+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/el-tallo-white.png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u05d6\u05de\u05df \u05e7\u05e8\u05d9\u05d0\u05d4 \u05de\u05d5\u05e2\u05e8\u05da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"31 \u05d3\u05e7\u05d5\u05ea\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/el-tallo\\\/la-historia-de-sinuhe\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/el-tallo\\\/la-historia-de-sinuhe\\\/\",\"name\":\"La historia de Sinuh\u00e9 - CIG22\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/el-tallo\\\/la-historia-de-sinuhe\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/el-tallo\\\/la-historia-de-sinuhe\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/el-tallo-white.png\",\"datePublished\":\"2025-06-10T22:48:38+00:00\",\"dateModified\":\"2025-06-10T22:54:29+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/el-tallo\\\/la-historia-de-sinuhe\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"he-IL\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/el-tallo\\\/la-historia-de-sinuhe\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"he-IL\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/el-tallo\\\/la-historia-de-sinuhe\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/el-tallo-white.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/el-tallo-white.png\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/el-tallo\\\/la-historia-de-sinuhe\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"La historia de Sinuh\u00e9\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/\",\"name\":\"Apoyo Mutuo\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"he-IL\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/#organization\",\"name\":\"Apoyo Mutuo\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"he-IL\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/05\\\/logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/05\\\/logo.png\",\"width\":618,\"height\":217,\"caption\":\"Apoyo Mutuo\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cig22.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"La historia de Sinuh\u00e9 - CIG22","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/cig22.com\/he\/el-tallo\/la-historia-de-sinuhe\/","og_locale":"he_IL","og_type":"article","og_title":"La historia de Sinuh\u00e9","og_description":"La Historia de Sinuh\u00e9 es un papiro existente que data del a\u00f1o 1900 a. C. y que menciona al jefe edomita Je\u00fas (G\u00e9nesis 36:15-18) y evoca tanto al contempor\u00e1neo Jos\u00e9 como, posteriormente, a Mois\u00e9s. La fecha de la historia (1900 a. C.) coincide exactamente con la \u00e9poca en que Jos\u00e9 se encontraba en Egipto (1899 [&hellip;]","og_url":"https:\/\/cig22.com\/he\/el-tallo\/la-historia-de-sinuhe\/","og_site_name":"CIG22","article_modified_time":"2025-06-10T22:54:29+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/el-tallo-white.png","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"\u05d6\u05de\u05df \u05e7\u05e8\u05d9\u05d0\u05d4 \u05de\u05d5\u05e2\u05e8\u05da":"31 \u05d3\u05e7\u05d5\u05ea"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/cig22.com\/el-tallo\/la-historia-de-sinuhe\/","url":"https:\/\/cig22.com\/el-tallo\/la-historia-de-sinuhe\/","name":"La historia de Sinuh\u00e9 - CIG22","isPartOf":{"@id":"https:\/\/cig22.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/cig22.com\/el-tallo\/la-historia-de-sinuhe\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/cig22.com\/el-tallo\/la-historia-de-sinuhe\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/el-tallo-white.png","datePublished":"2025-06-10T22:48:38+00:00","dateModified":"2025-06-10T22:54:29+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/cig22.com\/el-tallo\/la-historia-de-sinuhe\/#breadcrumb"},"inLanguage":"he-IL","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/cig22.com\/el-tallo\/la-historia-de-sinuhe\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"he-IL","@id":"https:\/\/cig22.com\/el-tallo\/la-historia-de-sinuhe\/#primaryimage","url":"https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/el-tallo-white.png","contentUrl":"https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/el-tallo-white.png"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/cig22.com\/el-tallo\/la-historia-de-sinuhe\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/cig22.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"La historia de Sinuh\u00e9"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/cig22.com\/#website","url":"https:\/\/cig22.com\/","name":"Apoyo Mutuo","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/cig22.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/cig22.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"he-IL"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/cig22.com\/#organization","name":"Apoyo Mutuo","url":"https:\/\/cig22.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"he-IL","@id":"https:\/\/cig22.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/logo.png","contentUrl":"https:\/\/cig22.com\/wp-content\/uploads\/2024\/05\/logo.png","width":618,"height":217,"caption":"Apoyo Mutuo"},"image":{"@id":"https:\/\/cig22.com\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cig22.com\/he\/wp-json\/wp\/v2\/el-tallo\/25842","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cig22.com\/he\/wp-json\/wp\/v2\/el-tallo"}],"about":[{"href":"https:\/\/cig22.com\/he\/wp-json\/wp\/v2\/types\/el-tallo"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/cig22.com\/he\/wp-json\/wp\/v2\/el-tallo\/25842\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":25858,"href":"https:\/\/cig22.com\/he\/wp-json\/wp\/v2\/el-tallo\/25842\/revisions\/25858"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cig22.com\/he\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25842"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/cig22.com\/he\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25842"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}